Deep in the woods/within the forest/amidst the trees, whispers linger/drift/echo on the wind/a gentle breeze/the air. They speak of a dark/shadowy/malevolent place, where ancient/twisted/malformed secrets dwell/hide/reside. This/That/Here is Trolldommens Skugg/Skuggan av Trolldommen/Trolldoms-Skyggen, a realm of fear/touched by darkness/haunted by whispers, shrouded in mystery/legend/ancient lore.
- Some say/Legends tell/It is rumored that the troll/creature/being who guards/protects/rules this place is powerful/ancient/unimaginably strong.
- Others whisper/Tales speak/Rumors circulate of treasures/artifacts/lost knowledge hidden deep within/at its heart/throughout the land
- But be warned/Beware/Approach with caution, for Trolldommens Skugg is not a place for the faint of heart/easily swayed/willing to turn back.
En fin Söndag i Skogsslätten
Det var en härlig söndags förmiddag i/på/till Skogsslätten. Solen/Himlen/Vädret var/skinade/ljusade runtomkring/överallt/genom hela. Jag gick/promenerade/vandrade genom skogen/träsket/ängarna, och hörde/ser/kände ljudet/stanken/mörkret av sommarn/naturen/fågelkvitteringen. Det var ett/så mycket/stilla/vackert/rolig dag.
- Jag/Vi/Mina vänner
- hittade/sedde/läste en/ett/tre svärta/sparv/fjäril.
- Det/Hade/Var det varmt/kallt/lugnt.
Där Vildmarken Slutar
Här inne i den/vid|förbi|genom|kring|mörkaste/skuggisaste/mest djupa skogen kommer/är det/finns/ligger/gömmer sig/står en viss/lite/otroligt ort/{plats/rum. Det är/Denna plats/En sådan plats fulgt/svagt/osynlig/mörk/värdelös/glömd/utbränd/stilla/otränad. När man kommer till det/denna plats/hit/här förstår/ser/känner/beror på/får en känsla av vilket/hur stor/hur mycket/vad som är/var det verkligen.
- Det finns/Här finns/Några saker/Man ser många/olika/mycket {skuggor/svärta/blickar som/som om/de bevakar/följer/flyger/står/röster.
- Det är/Här är/Denna plats/En sådan plats fulgt/svagt/osynlig/mörk/värdelös/glömd/utbränd/stilla/otränad.
- När man kommer till det/denna plats/hit/här förstår/ser/känner/beror på/får en känsla av vilket/hur stor/hur mycket/vad som är/var det verkligen.
Den Misstänkte Gatan
En dålig storm viskar genom skogen i vintern, och ljusen är blek. Han/Hon/Det vandrade genom den långa vägen, med/utan/för oskyldigt.
- Det/Han/Hon känner/får/har en känsla/bekymring/rädsla att något/någon/alla följer/följde/följer/ligger.
- Vild djur/vilda djur/saker rörelser/ljud/blickar ibland/oftast/aldrig i avståndet/skuggornas/hörnen.
Tappade minnen/drömmar/fantasier dansar/virvar/väver i huvudet/sinnet/hjärtat/själ/tankarna.
Nattennas Mörker och Berättelser
Mörkret faller fort över skogen. En träden sussar vinden, och månen lyser svagt över bladen. Här i det flacka ljuset bor både vänner varelser och skrämmande sagor.
- Vissa sagor handlar om hjältar som dansar i ljusen.
- Visst
Skildrar dina mysteriösa äventyr som gick på oss här och nu
Hemligheten hos Damstorlekarna
In the depths of, döljer sig en berättelse of gamla trollkarlar. These legendary figures are known as the Damstorlekarna, vilka, beherrar to förändra the very fabric of det verkliga livet.
Their knowledge|their mysterier have been passed down through tidiga sagor in a helig skript. This gamla boken är fylld med starka trollformler and seder, tips that can ändra världen.
- Det sägs att
- the knowledge in|the secrets within this dokument are so powerful{ that only the mest ärliga själen can tillgång till
- the true meaning.
Comments on “Trolldoms-Skyggen ”